<sup id="um8yi"></sup>
<acronym id="um8yi"><small id="um8yi"></small></acronym>
返回首頁 陳設瓷 瓷板畫 日用瓷 仿古瓷 園藝瓷 禮品瓷 購瓷指南 陶瓷論壇
 你的位置:中國景德鎮陶瓷網>>千年瓷都>>景德鎮方言
景德鎮方言
來源/作者: 發布日期:2006-10-3
 

  景德鎮市域處贛皖之交,東北部鄰縣婺源、休寧、祁門屬古徽州地域,其地方語言屬吳語徽州次方言;西南部鄰縣市鄱陽、萬年、德興及弋陽分屬古饒州和古信州地域,其地方語言分屬贛語饒州次方言和贛語廣信次方言。從地域處所看,景德鎮市屬于吳方言和贛方言過度地帶。但是市區語言幾乎沒有吳語影響,與周邊相鄰縣市語言也迥然相異,卻與250公里以外的贛方言代表語—南昌話很相近似。兩地語言有顯著的共同特征,同時也有很大差異。南昌市周邊地區除南昌、新建、安義三縣語言與之接近外,進賢、永修、高安、豐城及以樟樹話為代表的古臨江話與南昌話的區別都大于南昌話與景德鎮話的區別。由此可明:景德鎮方言屬贛方言體系。
  標準景德鎮話語音區原先(民國時期及民國以前)的范圍:東起童街、里村,西至三閭廟、官莊,北起四圖里、觀音閣,南到天寶橋、小港嘴,總面積約20km2,人口約12萬;現在東面已擴展到黃泥頭,西面已延伸到瓷都大道以西大片地區,北面已拓展到樟樹坑,南面已推進到呂蒙渡一線,總面積達120km2,人口已增至近40萬(其中相當一部分近30年來新遷入的人口不操景德鎮方言,而以普通話交際)。這一并不很大的地域,并不很多的人口所操語言與周邊鄰近地區語言迥然不同,其地很似一座“方言島”。它的語言中文白異讀,俗話俚語都相對較少,比較容易與來自各地的語言進行交際,具有“都會語言”的特征。這一特征是在當地陶瓷經濟,陶瓷文化長期發展過程中逐漸形成的。
  今景德鎮市區及浮梁縣唐代以前屬鄱陽縣東境,其地鮮為外界知曉。自唐初“鎮民陶玉載瓷入關中”以后,才開始聞達于朝廷,于是才有“昌南鎮”之建置,才有“詔新平民霍仲初等制瓷進御”的圣旨。唐廷的重視促使鎮區陶瓷生產步入了一個新的發展階段。當地“水土宜陶”發展陶瓷生產有充足的自然資源,但當地人口稀少,勞動力非常缺乏。因此,唐初鎮區陶瓷生產進入新的發展階段以后,也引來了外地來鎮謀生的移民。據有關史籍記載,唐初今景德鎮及浮梁全境人口不足一萬,到天寶年間發展到四萬有余,翻了兩番。這里面有自然增長的含量,但更多的是人口遷徙的原因。據有關地方志、宗譜記載,移民主要來自鄱陽、樂平等人口相對較多的鄰近的平原地區,還有來自豐城、南昌等古洪州窯附近地區的陶工瓷工。到五代時期鎮區陶瓷生產進一步發展,移民繼續增廣,古臨江府(今樟樹市一帶)、湖口、都昌也有人徙來鎮區。外來移民大多與當地瓷工學藝,他們共同生產、生活,不斷排除障礙進行語言交際,逐漸達到了多種方言可以互相通暢交際的效果,雖沒有形成共同語,但已經出現多種方言互相磨合的嬗變趨勢,當地語言隨著“八方雜處”現象的萌芽,人口比例的變化逐漸失去了其主導地位,形成多種方言同時使用于交際之中的局面。
  入宋以后,鎮區陶瓷經濟逐步走向繁榮,大批精巧美好的瓷器運銷到全國各地。引起了朝廷的重視,于宋真宗景德元年(公元1004年)建置景德鎮,設置了饒州景德鎮博易務、饒州景德鎮稅務等官府機構,派遣官吏駐在鎮區。至此,鎮區已成為當時全國瓷器生產中心。隨著瓷器生產的迅速發展,外來移民也迅速增多,移民中除大批來自都昌、樂平、豐城的瓷業工以外,還有大批來自南昌一帶的船民和碼頭工,來自微州地區的非瓷商戶。頻繁進出鎮區執行巡窯征稅公務的官吏,販銷瓷器的大小商戶,運銷、供給鎮區居民生活用品的大小商賈,他們大部分是流動人口,但也有相當一部分逐漸定居在鎮區。建鎮一百年后的宋徽宗大觀二年,鎮區人口已經超過6萬,這6萬人口中“十之八九”是外來移民,初步形成了“八方雜處”的局面。來自四面八方的人在頻繁煩雜的商貿活動及其他社會活動中必須進行頻繁的語言交際,大家都不懂浮梁話,不可能用浮梁話交際,只能用各自的語言表達自己的意向,其間必須做到使對方明確自己的意愿。茫茫社會生活中的鎮區人每次語言交際都圍繞這一目的進行,年復一年循環往復的語言交際逐漸使來自八方的鎮區居民(包括當地土著)的語言都在潛移默化中產生了變異,首先是土著居民的純粹鄉土語言已經逐漸消逝,來自各方的移民雖還保持濃郁鄉音,但他們在與異鄉人交際中使用的語言是類似書面語言或官話,即對方能聽得懂的語言。這些交際活動正使當地多種方言朝著互相融合的目標發展,隨著時間的推移這種融合程度越來越廣深,逐漸達到了能夠比較通暢進行語言交際的程度。
  南宋初年,金兵占據中原,中原以“定窯”為代表的陶瓷窯工、窯商大批南逃來鎮區繼續從事陶瓷生產謀生,他們及他們的后人生產的瓷器稱為“南定”,鎮區至今仍有“南定”、“粉定”的瓷器品種。這批移民在整個移民中所占人口比例較小,他們的語言在鎮區幾乎沒有留下影響痕跡。南宋中后期,曾一度聞名的“吉州窯”因窯變衰落,大批瓷工涌入鎮區謀生。隨后,“臨川窯”、“南豐窯”相繼衰落,大批瓷工也流入鎮區從事瓷業生產。到此時,鎮區居民主要是來自以南昌為中心的鄱陽湖周邊地區和贛江、撫河流域的移民。 這些居民,特別是其中之一的陶瓷工人在不斷創造新的陶瓷文明的進程中,經過自唐以來數百年的語言磨合,逐漸形成了一種以贛客方言為基礎,包容多種方言特點的新語種,這就是現代景德鎮方言的雛型。
  元代,鎮區陶瓷經濟和制瓷工藝都進入了新的發展階段,制瓷原料來路更廣泛,陶瓷品種更多,已經出現了專銷西亞偏遠國度的具有西域風情的新品種。陶瓷貿易已經從國內推廣到海外,創造了新的繁榮。因而出入鎮區采購、運輸陶瓷的商賈更加多而來路更廣,非瓷商業也更加繁榮。經濟的空前發展使遷徙人口和流動人口都迅速增加,這一階段江、浙、閩、粵等沿海商人、荊、湘、川、滇、山、陜、魯、豫等內地商人,以蒙古族為主的各少數民族的采購商都經常云集鎮區進行商貿活動。出入鎮區的人口已經達到空前狀態。流動人口的語言雖沒有留下明顯的影響,但在更加廣泛的交際活動中,使當地方言得到了充實,逐漸走向成熟,基本上形成了能與各方來客進行交際的地方語。
  現代景德鎮方言定型于明代。明代景德鎮瓷窯工及居民中,除宋元及宋元以前徙來鎮區的洪州窯區、吉州窯區、臨川窯區、南豐窯區及“定窯”瓷工的后裔之外,多數是來自鄱陽、樂平、都昌、撫州、豐城等地的陶瓷工和商販。其次是徽州及皖南其他地區的商戶。 這些地區早在宋元以前已有成批移民進入鎮區謀生,但其中大多數是春天來鎮務工、冬天回鄉度歲的單身工。這一現象到民國時期仍然存在。明代中期都昌幫窯戶迅速興起,超越了撫州幫,樂平幫窯戶幾經周折后,迅速衰落。至此,鎮區已形成都幫窯戶占絕對優勢的格局。明中期以后都昌在景德鎮謀生的人相當很多。都昌民謠謂“十里長街半窯戶,迎來隨路喚都昌”正是這種形勢的形象寫照。但是都昌話對景德鎮的影響并不很大。因為都昌話是一種很難懂的方言,第一人稱〔Nan〕,有點像北方話俺。都昌話沒有聲母t‘和f!疤恰蹦钭鳌瞝aN〕,音同狼,“豆腐”讀成“豆務”的音,其難懂程度由此可見一斑。都昌西北鄉與湖口接界地區鄉民全講湖口話,很早以前有一批河南移民在都昌東鄉十幾個村莊定居,繁衍了幾代人,至今仍操河南家鄉話。由此可見都昌話影響不大。當然,影響還是有的,景德鎮話把一個人講成“一只人”,還有“做么得”(做什么),“朗個辦”(怎么辦),“男崽得”,即“得”作詞的尾綴是都昌話演變來的。只是都昌話更粗些,F代景德鎮方言中,都昌話的影響很重,僅次于南昌話的影響。
  清代、民國時期,景德鎮方言繼續伴隨著陶瓷經濟文化的發展而發展,主要表現是制瓷工藝的提高商貿規模的擴大促使地方語言語匯不斷增廣,趨向成熟、準確。
當代,由于居民文化水準全面提高,科學技術的高速發展和普及,生產、生活、學習、娛樂內容和用品更新和增廣,大量的現代語匯已經充實到方言中,景德鎮方言已成為一種語匯空前豐富,具有深度和廣度,能準確表達當代社會生活的方言語種。
陶瓷論壇
  推薦信息
景德鎮入圍2007世界特色魅力城市(
宋真宗的景德年號
景德鎮方言
景德鎮市歷史述略
景德鎮市情簡介
版權所有 中國景德鎮陶瓷網

聯系電話:13607982203 傳真:0798-8477366 Email:jdztcw@163.com

網站備案序號:贛ICP備07002947號 網絡技術支持:陶瓷商務信息網
恒大彩票